Magyar Lovaskultúra


2015-10-20

 

Széljegyzetek Endrődyhez

 

1.

 

 

 

Számos jeles hazánkfia ilyen vagy olyan okból külföldre kerülvén valamely idegen nyelven alkotott olyan műveket, amely méltán tart számot nemzetközi érdeklődésre. A lovaskultúra tekintetében a sort Balassa Konstantinon kezdhetjük, aki ugyan nem távozott el hazájából, hanem a császári hadsereg tisztje lévén németül írta műveit, nagyja máig fordítóra vár. Utóbb az egykori örkénytábori katonatisztek, jelesül Némethy Bertalan és Endrődy Ágoston Amerikába illetve Angliába kerülvén angolul jelentették meg műveiket, melyek nagyrészt az itthon szerzett tapasztalatok sűrítményei. Így aztán arra kényszerülünk, hogy hazánk nagy mestereinek gondolatait fordításból ismerjük meg, ha nem akarunk, vagy nem tudunk megküzdeni az idegen nyelvű szöveggel.

 

 

A fordítás  nehéz dolog, még a legkitűnőbb fordítók munkájába is bele-belecsúszik egy-egy baki.

Endrődy Ágoston könyve eredetileg az "Adj esélyt a lovadnak" címet viseli, ami sokak, sokunk számára vonzóbb, mint a magyar kiadás címe: A military ló kiképzése. Ami az angol változatnak csak az alcímében szerepel, ott viszont a díjugratással és a vadászlovaglással együtt.

 

Sajnos nemcsak a köny címének fordítása sikeredett félre*.  Kissé csodálkozva olvastam, hogy kezünk ügyesítéséhez vegyünk egyik kezünkbe puhább, másikba keményebb radírt, s azt nyomogassuk. Az angol eredetiből aztán kiderült, hogy nem radírgumiról (rubber) hanem gumilabdáról (rubber ball) van szó. Így mindenesetre érthetőbb. Azt gondolom, érdemes volna ezeket a könyveket két nyelvű kiadásban megjelentetni. Ez ugyan költségesebb, de nagyban segítené a helyes megértést. Íme egy másik, látszatra apró pontatlanság, valójában azonban egy fontos üzenet vész el miatta:

Generally speaking, the use of combined signals can be applied in the following forms:

 

Several sings of different kinds applied at short intervals (in succession);

 

application of several sings consecutively without interruption; and

 

simultaneous application of several sings which are not in contradiction with each other (some forms of these are called 'diagonal' signals or aids).

 Általában a következő formákban használhatók kombinált jelzések: különböző jelek alkalmazás rövid időközökkel egymás után,

jelzések egyidejű folyamatos alkalmazása,

olyan jelzések egyidejű alkalmazása, amelyek nem egybevágók (ezek közé tartozik az ún. "átlós" jelek vagy segítségek

Vagyis a magyar szöveggel ellentétben a második forma nem egyidejű jelzések folyamatos alkalmazása (a folyamatos, állandó jelzést Endrődy általában kifejezetten kerülendőnek tartja!), hanem különböző jelzések egymást megszakítás nélkül követő használata.

Figyeljük meg, hogy az első két esetre vonatkozóan nem tiltja az egymással ellentétes („egybevágó” !) jelzések kombinációját, az kifejezetten csak az egyidejű jelzésre vonatkozik.

Kezdőlap > Olvasónapló > Széljegyzetek Endrődyhez 1.

Újdonságok:

 

2017-10-03

A carriere és a lovas ábrázolások

 

2017-09-22

Hamza Viki levele

 

2017-09-17

Ördögtől való?

Andics Bernadett a zabláról

 

2017-09-13

Milyen a lovam?

 

2017-09-11

A magyar lovaglóstílus

 

2017-07-23

Endrődy a ferdeségről

 

201-07-19

Zselici túranapló

 

2017-05-22

Párhuzamok és találkozások

 

2017-05-24

Egyensúly-zavar

 

2017-05-15

Játék az egyensúllyal - dinamikus egyensúly

 

2017-04-18

Játék az egyensúllyal

Az egyensúly szerepe a lovaglásban

 

2017-03-20

Okság és oktalanság

A  lovak nem kívánatos viselkedéséről

 

2017-03-02

Rejtett "érzékszervünk"

A mozgáskoordinációról lovas szemmel

 

2017-02-26

Miért "esik ki" a ló fara?

A fordulatok lovaglásáról 

Valamiért úgy gondoltam, hogy a ló nélkülem is egészen jól tud fordulni

 

2017-02-18

FELHÍVÁS!

Történelmi lovas zarándoklat

 

2017-02-04

Széchényi Dénes öröksége 13.

Befejező rész: A kedvtelési lovas

 

*Itt eredetileg ez a mondat állt: "A címtől eltekintve ez a fordítás aránylag jól sikerült, egy-két gikszertől eltekintve." Azóta annyi 'gigszert' találtam, hogy kénytelen voltam átírni ezt a mondtatot. (2016-03-23) Lásd még itt: Endrődy Ágoston radírja